Traduce.

Nuestras Traductores.

 
Carly Longman

Carly Longman

Jefa de Traducciones

Carly es una estudiante de último año en la Universidad de Massachusetts Amherst. Pasó su tercer año en el extranjero viviendo en Salamanca, (España), París, (Francia) y São Paulo, (Brasil). Carly ha trabajado como traductora de portugués, español y francés y se especializó en lingüística y lenguas romances. Ella cree que el acceso lingüístico es la clave para romper las barreras culturales y ver el mundo desde nuevas perspectivas.

Maryan Maza

Maryan Maza

En plan Maryan actualmente cursa el 5to año de filología hispánica en la Universidad de la Habana. Su interés profesional más marcado es el estudio del lenguaje, así como su origen y evolución.

Bayan Barakat

Bayan Barakat

Bayan es una estudiante de literatura inglesa jordana-palestina en la Universidad de Jordania. Le interesa estudiar la historia del mundo a través de la literatura. Le apasiona aprender nuevos idiomas y nuevas formas de comunicarse con personas de todo el mundo. Ella traducirá nuestros artículos en inglés al árabe.

Balqees Bakeer

Balqees Bakeer

Balqees es jordana-palestina y vive en Jordania. Se graduó de la Universidad de Jordania donde estudió idiomas extranjeros. Trabajó y se ofreció como voluntaria en la educación de diferentes idiomas, como español, turco y árabe para hablantes no nativos. Está interesada en aprender y enseñar idiomas, comunicarse con los demás, así como en temas de deportes y nutrición.

Yara Milhem

Yara Milhem

Yara es una estudiante palestina en la Universidad de Jordania, con especialización en literatura inglesa. Es una apasionada de los derechos humanos, la antropología y la justicia social. Sus pasatiempos son escribir poesía y aprender nuevos idiomas.

Batool Albtoush

Batool Albtoush

Batool es jordana y vive en Áqaba, Jordania. Estudió en la Universidad de Jordania en la Facultad de Idiomas, donde se especializó en idioma inglés aplicado, y está capacitada en la enseñanza del idioma árabe a hablantes no nativos. Batool está interesada en aprender idiomas, las diferencias entre ellos y conocer nuevas culturas. A ella le gusta nadar.

Sobre Traduciendo:

 

Dado que nuestro periódico es internacional, con escritores que producen contenido en el idioma que eligen, queremos asegurarnos de que podemos salvar cualquier brecha lingüística entre nuestros escritores y lectores. Ahí es donde entran nuestros traductores.

Los traductores trabajarán juntos en equipos según el idioma que elijan. Esto les brinda la oportunidad no solo de adquirir experiencia, sino de conocer y trabajar con personas en un idioma que les apasiona en todo el mundo. Formarán parte de un equipo dedicado a llegar a los lectores en su idioma de destino. Queremos que los miembros de nuestra comunidad se conecten entre sí para discutir su trabajo y apoyarse unos a otros, y nuestros traductores son una parte integral para que eso suceda.

Aplica para traducir.

Cuéntanos acerca de ti, tus habilidades lingüísticas y tu experiencia trabajando en las traducciones.